Ūađ var smíđađ fyrir eitthvađ mun sterkara en ūig.
U pravu je za Lokija, okomio se na nas.
Honum skjátlast ekki um Loka. Hann er međ forskot.
Vidite, ovo je za nedelju dana.
Þið vitið, þetta er vikan ykkar.
Znate, vreme je za korporativnu odgovornost, da stvarno pogledaju čime hrane ili šta obezbeđuju za svoje osoblje.
Þið vitið, það er núna tími til að fyrirtæki sýni samfélagslega ábyrgð til þess að líta virkilega á hvað þeir eru að gefa að borða eða hafa á boðstólum fyrir starfsfólkið sitt.
Licemeri! Dobro je za vas prorokovao Isaija govoreći:
Hræsnarar, sannspár var Jesaja um yður, er hann segir:
I prihvati je za ruku, i pusti je groznica, i usta, i služaše Mu.
Hann snart hönd hennar, og sótthitinn fór úr henni. Hún reis á fætur og gekk honum fyrir beina.
I pristupivši podiže je uzevši je za ruku i pusti je groznica odmah, i služaše im.
Hann gekk þá að, tók í hönd henni og reisti hana á fætur. Sótthitinn fór úr henni, og hún gekk þeim fyrir beina.
I reče im: Ovo su reči koje sam vam govorio još dok sam bio s vama, da sve treba da se svrši šta je za mene napisano u zakonu Mojsijevom i u prorocima i u psalmima.
Og hann sagði við þá: "Þessi er merking orða minna, sem ég talaði við yður, meðan ég var enn meðal yðar, að rætast ætti allt það, sem um mig er ritað í lögmáli Móse, spámönnunum og sálmunum."
A On izagnavši sve uze je za ruku, i zovnu govoreći: Devojko! Ustani!
Hann tók þá hönd hennar og kallaði: "Stúlka, rís upp!"
Koji ljubi dušu svoju izgubiće je, a ko mrzi na dušu svoju na ovom svetu, sačuvaće je za život večni.
Sá sem elskar líf sitt, glatar því, en sá sem hatar líf sitt í þessum heimi, mun varðveita það til eilífs lífs.
Nego vam ja istinu govorim: bolje je za vas da ja idem; jer ako ja ne idem, utešitelj neće doći k vama; ako li idem, poslaću Ga k vama.
En ég segi yður sannleikann: Það er yður til góðs, að ég fari burt, því ef ég fer ekki, kemur hjálparinn ekki til yðar. En ef ég fer, sendi ég hann til yðar.
Žena je privezana zakonom dokle joj god živi muž; a ako joj umre muž, slobodna je za koga hoće da se uda, samo u Gospodu.
Konan er bundin, meðan maður hennar er á lífi. En ef maðurinn deyr, er henni frjálst að giftast hverjum sem hún vill, aðeins að það sé í Drottni.
Njega, dakle, nadam se da ću poslati odmah kako razberem šta je za mene.
Hann vona ég þá að geta sent, jafnskjótt og ég sé, hvað um mig verður.
Kao što i doznaste od Epafrasa, ljubaznog našeg drugara u služenju, koji je za vas verni sluga Hristov,
Hið sama hafið þér og numið af Epafrasi, vorum elskaða samþjóni, sem er trúr þjónn Krists í vorn stað.
Zato, dakle, i mi imajući oko sebe toliku gomilu svedoka, da odbacimo svako breme i greh koji je za nas prionuo, i s trpljenjem da trčimo u bitku koja nam je odredjena,
Fyrst vér erum umkringdir slíkum fjölda votta, léttum þá af oss allri byrði og viðloðandi synd og þreytum þolgóðir skeið það, sem vér eigum framundan.
0.87801194190979s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?